buzzer or bazaar?

昨日は流行語をbuzzwordと紹介しました。buzzは"A bee was buzzing.🐝"のように使います。ハチが飛ぶときのブーン🐝という音を表しています。巣に集まるミツバチのように一箇所に人々が集まって噂話をする...そして一気に情報が広まるという意味です。最近はカタカナで「バズっている」「バズらせる」ともいいますよね。

 

ちなみにbuzzerですとドアに付いているブザーです。発音的には文化祭などで行う「バザー」に近い音です。ちなみにそのバザーは英語ではbazaarです。単語の後半にアクセントが来るので注意が必要な単語です。